Tem como principal finalidade articular ações nos campos do ensino, assistência e pesquisa. The main purpose of this project is to articulate nursing teaching, caring and researching actions and its activities are directed to teenagers and young adults from fundamental and high school. It is a liberating practice in which sexuality, when is well understood and properly canalized, can be translated into love, creativity, a force that lead to progress and self development. El desarrollo ocurre en el campo de la Promoción de la Salud, con énfasis en las cuestiones del cuerpo y sexualidad, salud mental y violencia; visando catalisar discuciones y reflexiones críticas sobre ese universo. Tiene como principal finalidad articular acciones en los campos del enseñanza, asistencia y investigación. Descriptores: Adolescente; Educación sexual; Salud de los adolecentes. É referência da autoestima, da liberdade, do prazer sexual e do prazer pela vida, pelo respeito ao próprio corpo e pelo corpo do outro com quem se relaciona. Tudo isso ocorre em nosso meio, deixando à margem fatores importantes como os que narramos anteriormente. Foucault 3 afirma que o poder seria, essencialmente, aquilo que dita a lei, no que diz respeito ao sexo.
Collectivité auteur : Brésil. Ministère de l’éducation
Ao realizarmos um estudo mais aprofundado, percebemos que o assunto é importante e traz diversas conseqüências jurídicas, além de ser mais comum em nossa sociedade do que imaginamos. Com o propósito de proteger a família constituída pelo casamento, o Código Civil de omitiu-se em regular as relações extramatrimoniais. A partilha do patrimônio considerava o força comum para adquiri-lo. Dessa forma, lentamente os direitos dos companheiros foram sendo reconhecidos pelos Tribunais. Assim leciona o seu art. Com isso, alargou-se o conceito de família, que passou a albergar outros relacionamentos além dos constituídos pelo laço do casamento. Também Jacques de Camargo Penteado posiciona-se dessa forma: Casamento é casamento. Sua disciplina jurídica é específica Também dispensou o requisito da existência de prole comum.